Ngày Nhà giáo Việt Nam 20/11 là dịp để mỗi chúng ta bày tỏ lòng tri ân sâu sắc đến những người lái đò thầm lặng. Đối với nhiều người, một lời chúc 20 tháng 11 bằng tiếng Anh không chỉ thể hiện sự tinh tế mà còn mang nhiều ý nghĩa đặc biệt. Bài viết này, JobsGO sẽ gợi ý những lời chúc 20/11 bằng tiếng Anh chân thành và sâu sắc nhất, giúp bạn gửi gắm tình cảm của mình đến thầy cô một cách trọn vẹn.

1. Lời chúc 20/11 bằng tiếng Anh ngắn gọn, hay nhất

Dù chỉ là những lời chúc 20/11 tiếng Anh ngắn gọn, nhưng nếu được viết một cách chân thành, chúng vẫn có thể chạm đến trái tim người nhận. Dưới đây là những câu chúc 20/11 bằng tiếng Anh đơn giản mà ý nghĩa, phù hợp để gửi đến bất kỳ người thầy, người cô nào:

  • Happy Vietnamese Teachers’ Day! (Chúc mừng Ngày Nhà giáo Việt Nam!)
  • Thank you for everything, dear teacher! (Cảm ơn thầy/cô vì tất cả!)
  • You are the best teacher ever! (Thầy/cô là người thầy/cô tuyệt vời nhất!)
  • We appreciate you! (Chúng em/Chúng tôi rất trân trọng thầy/cô!)
  • Best wishes on 20/11! (Những lời chúc tốt đẹp nhất nhân ngày 20/11!)
  • Forever grateful for your guidance. (Mãi mãi biết ơn sự dìu dắt của thầy/cô.)
  • Your lessons inspire us. (Những bài học của thầy/cô truyền cảm hứng cho chúng em.)
  • Keep shining brightly! (Hãy luôn tỏa sáng, thầy/cô nhé!)
  • Wishing you joy and happiness. (Chúc thầy/cô niềm vui và hạnh phúc.)
  • With deepest gratitude. (Với lòng biết ơn sâu sắc nhất.)
  • May you be blessed with good health. (Chúc thầy/cô luôn dồi dào sức khỏe.)
  • Your wisdom truly makes a difference. (Trí tuệ của thầy/cô thực sự tạo nên sự khác biệt.)
  • Thinking of you on this special day. (Nghĩ về thầy/cô trong ngày đặc biệt này.)
  • Hope you have a wonderful Teachers’ Day! (Hy vọng thầy/cô có một ngày Nhà giáo tuyệt vời!)
  • To the world’s greatest teacher – Happy 20/11! (Gửi đến người thầy/cô vĩ đại nhất thế giới – Chúc mừng 20/11!)
lời chúc 20/11 bằng tiếng anh - image 1

Lời chúc 20/11 bằng tiếng Anh ngắn gọn, hay nhất

2. Chúc mừng 20/11 tiếng Anh dành tặng cô giáo

Mỗi người cô đều có vai trò riêng biệt, là người mẹ thứ hai dịu hiền. Những lời chúc mừng ngày 20/11 bằng tiếng Anh dành cho cô giáo dưới đây sẽ giúp bạn bày tỏ tình cảm một cách chân thành và đặc biệt nhất:

  • Happy Vietnamese Teacher’s Day! Being your student is truly an honor. Wishing you everlasting beauty and to accompany us in the journeys ahead. (Chúc mừng Ngày Nhà giáo Việt Nam! Được làm học trò của cô thực sự là một vinh dự. Chúc cô luôn xinh đẹp và đồng hành cùng chúng em trong những chặng đường phía trước.)
  • You’re the second mother I hold dear. May you always find happiness, beauty, and success in your career. (Cô là người mẹ thứ hai mà em yêu quý. Chúc cô luôn tìm được niềm vui, vẻ đẹp và thành công trong sự nghiệp.)
  • Wishing you a joyful and truly fulfilling Vietnamese Teachers’ Day! You are like a guiding torch, lighting our path with knowledge, patience, and kindness. (Chúc cô có một ngày Nhà Giáo Việt Nam thật vui vẻ và trọn vẹn! Cô như ngọn đuốc dẫn đường, soi sáng con đường chúng em bằng tri thức, sự kiên nhẫn và lòng nhân hậu.)
  • Thank you for your warmth, patience, and dedication, dear teacher. (Cảm ơn cô vì sự ấm áp, kiên nhẫn và tận tâm của cô.)
  • Your gentle words and kind heart have shaped us. (Những lời nói dịu dàng và tấm lòng nhân hậu của cô đã định hình chúng em.)
  • May your beautiful spirit continue to inspire us all. (Chúc cho tâm hồn tươi đẹp của cô sẽ mãi truyền cảm hứng cho tất cả chúng em.)
  • Happy 20/11 to our beloved teacher. You’re simply amazing! (Chúc mừng 20/11 cô giáo yêu quý của chúng em. Cô thật sự tuyệt vời!)
  • Thank you for making learning so much fun! (Cảm ơn cô vì đã khiến việc học trở nên thật thú vị!)
  • Your grace and wisdom guide us every day. (Sự duyên dáng và trí tuệ của cô dẫn lối cho chúng em mỗi ngày.)
  • Wishing you a day as wonderful as you are, teacher. (Chúc cô một ngày tuyệt vời như chính cô vậy.)
  • For your endless patience and caring heart – Happy Teachers’ Day! (Vì sự kiên nhẫn vô tận và trái tim yêu thương của cô – Chúc mừng ngày Nhà giáo!)
  • You are an angel in disguise. Happy 20/11! (Cô là một thiên thần trong lốt người. Chúc mừng 20/11!)
  • May happiness and success always follow you, dear teacher. (Chúc hạnh phúc và thành công luôn đồng hành cùng cô, cô giáo thân mến.)
  • Thank you for teaching us not just from books, but from life. (Cảm ơn cô vì đã dạy chúng em không chỉ từ sách vở mà còn từ cuộc sống.)
  • To the most caring teacher, Happy Vietnamese Teachers’ Day! (Gửi đến người cô chu đáo nhất, Chúc mừng Ngày Nhà giáo Việt Nam!)
lời chúc 20/11 bằng tiếng anh - image 2

Lời chúc cô 20/11 bằng tiếng Anh ý nghĩa

3. Những lời chúc thầy giáo 20/11 bằng tiếng Anh

Đối với những người thầy dìu dắt trên mái trường mến yêu, những lời chúc mừng ngày nhà giáo Việt Nam bằng tiếng Anh dưới đây sẽ giúp bạn bày tỏ lòng kính trọng và biết ơn sâu sắc:

  • Thank you, dear teacher, for being an excellent mentor and a steady guide. Your wisdom has illuminated our paths. (Cảm ơn thầy, người thầy đáng kính, vì đã là một người cố vấn tuyệt vời và một người dẫn đường vững chắc. Trí tuệ của thầy đã soi sáng con đường của chúng em.)
  • Wishing you perpetual good health and vigor, dear teacher. May you continue to be our companion for many years to come. (Chúc thầy luôn dồi dào sức khỏe và phong độ, thầy nhé. Mong thầy sẽ luôn đồng hành cùng chúng em trong thời gian tới.)
  • You’ve been like a father to me – someone who has given me direction, belief, and the strength to shape my own life. Thank you for guiding me with both wisdom and heart. Happy Vietnamese Teachers’ Day! (Thầy giống như một người cha – người đã cho em phương hướng, niềm tin và sức mạnh để xây dựng cuộc sống của chính mình. Cảm ơn thầy vì đã dẫn dắt chúng em bằng cả trí tuệ và tấm lòng. Chúc thầy một ngày Nhà Giáo Việt Nam thật ý nghĩa!)
  • To a truly inspiring teacher, Happy 20/11! (Gửi đến một người thầy đầy cảm hứng, Chúc mừng 20/11!)
  • Your strong leadership and insightful lessons have made a difference. (Sự lãnh đạo mạnh mẽ và những bài học sâu sắc của thầy đã tạo nên sự khác biệt.)
  • We admire your dedication and passion for teaching. (Chúng em ngưỡng mộ sự tận tâm và niềm đam mê giảng dạy của thầy.)
  • Wishing you strength, happiness, and continued success. (Chúc thầy sức khỏe, hạnh phúc và tiếp tục thành công.)
  • Thank you for being an amazing role model for us. (Cảm ơn thầy vì đã là một hình mẫu tuyệt vời cho chúng em.)
  • Your guidance has always been a beacon of light. (Sự hướng dẫn của thầy luôn là ngọn hải đăng soi sáng.)
  • May your career be filled with joy and fulfillment. (Chúc sự nghiệp của thầy luôn tràn đầy niềm vui và sự viên mãn.)
  • For your invaluable wisdom and encouragement, thank you, teacher. (Vì trí tuệ vô giá và sự động viên của thầy, chúng em cảm ơn thầy.)
  • Happy Vietnamese Teachers’ Day to a truly great man! (Chúc mừng Ngày Nhà giáo Việt Nam đến một người đàn ông thực sự vĩ đại!)
  • You taught us to believe in ourselves. Thank you! (Thầy đã dạy chúng em tin vào chính mình. Cảm ơn thầy!)
  • Your knowledge is a gift we cherish. Happy 20/11! (Kiến thức của thầy là một món quà chúng em trân trọng. Chúc mừng 20/11!)
  • To our beloved male teacher, wishing you all the best on this special day. (Gửi đến người thầy yêu quý của chúng em, chúc thầy mọi điều tốt đẹp nhất trong ngày đặc biệt này.)

4. Lời chúc 20/11 bằng tiếng Anh dài, ý nghĩa

  • Wishing you a joyful and truly fulfilling Vietnamese Teachers’ Day! You are like a guiding torch, lighting our path with knowledge, patience, and kindness. Every lesson you teach is not just about words or books, but about life, courage, and dreams. Thank you for always inspiring us to become better every single day. The influence of a great teacher can never be erased. We are forever grateful for your dedication and wisdom.

(Tạm dịch: Chúc Thầy/Cô một Ngày Nhà giáo Việt Nam thật vui vẻ và trọn vẹn! Thầy/Cô như một ngọn đuốc dẫn đường, soi sáng con đường của chúng em bằng tri thức, sự kiên nhẫn và lòng nhân hậu. Mỗi bài học Thầy/Cô truyền đạt không chỉ là kiến thức trong sách vở, mà còn là bài học về cuộc sống, lòng dũng cảm và ước mơ. Cảm ơn Thầy/Cô đã luôn truyền cảm hứng để chúng em trở nên tốt hơn mỗi ngày. Dấu ấn của một người thầy/cô vĩ đại sẽ không bao giờ phai nhạt – chúng em mãi biết ơn sự cống hiến và trí tuệ của Thầy/Cô.)

  • Dear teacher, thank you for caring for our child with such warmth, patience, and love. You’ve made school a happy and safe place for them, and for that, we are truly grateful. We feel so lucky to have you guiding our little one through these first precious years. Your gentle words and kind heart help our child grow with confidence and joy every day. Happy Vietnamese Teachers’ Day to you!

(Tạm dịch: Thưa Cô/Thầy, cảm ơn Thầy/Cô đã chăm sóc con của chúng tôi với tất cả sự ấm áp, kiên nhẫn và yêu thương. Thầy/Cô đã biến trường học trở thành một nơi an toàn và tràn ngập niềm vui cho con, và vì điều đó, chúng tôi thật sự biết ơn. Chúng tôi cảm thấy vô cùng may mắn khi con được Thầy/Cô dẫn dắt trong những năm tháng đầu đời quý giá này. Những lời nói dịu dàng và tấm lòng nhân hậu của Thầy/Cô giúp con lớn lên mỗi ngày với sự tự tin và niềm hạnh phúc. Chúc Thầy/Cô một Ngày Nhà giáo Việt Nam thật nhiều niềm vui và ý nghĩa!)

  • You’ve been like a father/mother to me – someone who has given me direction, belief, and the strength to shape my own life. Thank you for guiding me with both wisdom and heart. Every lesson, every piece of advice, has been invaluable. Wishing you abundant health, happiness, and continued success in shaping young minds. Happy Vietnamese Teachers’ Day!

(Tạm dịch: Thầy/Cô giống như cha/mẹ thứ hai của em – người đã cho em định hướng, niềm tin và sức mạnh để tự xây dựng cuộc đời mình. Cảm ơn Thầy/Cô đã dẫn dắt em bằng cả trí tuệ và tấm lòng. Mỗi bài học, mỗi lời khuyên của Thầy/Cô đều là vô giá. Kính chúc Thầy/Cô luôn dồi dào sức khỏe, hạnh phúc và tiếp tục thành công trong hành trình nuôi dưỡng, định hướng những thế hệ trẻ. Chúc mừng Ngày Nhà giáo Việt Nam!)

  • On this special occasion of Vietnamese Teachers’ Day, we want to express our deepest appreciation for your unwavering dedication. Your passion for teaching, your patience, and your endless support have made an incredible impact on our lives. You truly embody the quote: ‘A good teacher can inspire hope, ignite the imagination, and instill a love of learning.’ Thank you for being such an inspirational figure. Wishing you a wonderful and memorable 20th of November!

(Tạm dịch: Nhân dịp đặc biệt của Ngày Nhà giáo Việt Nam, chúng em xin gửi lời tri ân sâu sắc nhất đến Thầy/Cô vì sự tận tâm bền bỉ và không ngừng nghỉ. Niềm đam mê giảng dạy, sự kiên nhẫn và sự hỗ trợ vô điều kiện của Thầy/Cô đã tạo nên dấu ấn to lớn trong cuộc đời chúng em. Thầy/Cô thật sự là minh chứng sống cho câu nói: “Một người thầy giỏi có thể khơi gợi hy vọng, thắp sáng trí tưởng tượng và nuôi dưỡng tình yêu học hỏi.” Cảm ơn Thầy/Cô vì đã là nguồn cảm hứng tuyệt vời cho chúng em. Kính chúc Thầy/Cô có một ngày 20/11 thật ý nghĩa, đáng nhớ và tràn đầy niềm vui!)

  • Even though I have long since graduated, the sound of your voice and the clarity of your lessons remain etched in my memory. You taught me the value of persistence and the joy of discovery. On this Vietnamese Teachers’ Day, I send you my warmest wishes for good health and happiness. Thank you for being the foundation of my success and for making learning an adventure, not just a task. Your impact is a legacy that continues to bloom in the lives of your students.

(Tạm dịch: Dù đã tốt nghiệp từ lâu, nhưng giọng nói và những bài giảng của Thầy/Cô vẫn in đậm trong ký ức của em. Thầy/Cô đã dạy em hiểu giá trị của sự kiên trì và niềm vui trong hành trình khám phá tri thức. Nhân Ngày Nhà giáo Việt Nam, em xin gửi đến Thầy/Cô những lời chúc chân thành nhất: chúc Thầy/Cô luôn mạnh khỏe, hạnh phúc và bình an. Cảm ơn Thầy/Cô đã là nền tảng cho thành công của em, và đã biến việc học trở thành một hành trình khám phá đầy hứng thú chứ không chỉ là nhiệm vụ. Sự dẫn dắt của Thầy/Cô chính là di sản vẫn đang tiếp tục nở hoa trong cuộc đời của bao thế hệ học trò.)

  • Dear Teacher, your classroom was not just a space for learning subjects; it was a workshop for life. You taught us to connect the dots between textbook lessons and the real world, turning every piece of information into valuable wisdom. Your passion for teaching is an energy that continues to drive us forward. On Vietnamese Teachers’ Day, we wish you enduring joy, excellent health, and continued inspiration. Thank you for making our minds richer and our paths clearer.”

(Tạm dịch: Lớp học của thầy/cô không chỉ là nơi học kiến thức, đó là nơi rèn luyện cho cuộc sống. Thầy/cô đã dạy chúng em cách kết nối những bài học trong sách vở với thế giới thực, biến mọi thông tin thành trí tuệ quý giá. Niềm đam mê với sự nghiệp giảng dạy của thầy/cô là một nguồn năng lượng tiếp tục thúc đẩy chúng em tiến về phía trước. Nhân Ngày Nhà giáo Việt Nam (20/11), chúng em kính chúc thầy/cô luôn dồi dào niềm vui, sức khỏe tuyệt vời và nguồn cảm hứng không bao giờ cạn. Cảm ơn thầy/cô đã làm cho tâm hồn chúng em thêm phong phú và con đường tương lai thêm rõ ràng.)

  • On November 20th, we honor you, the architect of our future. Your role is more than a profession; it’s a commitment to shaping not only careers but character. We look up to your discipline, your integrity, and your unending commitment to excellence. Thank you for setting such a high standard for us to follow. We wish you an abundance of health, happiness, and peace, knowing that your noble work has left an indelible mark on society.

(Tạm dịch: Ngày 20/11, chúng em xin tri ân Thầy/Cô – những “kiến trúc sư” của tương lai. Nghề dạy học không chỉ là một công việc, mà còn là sứ mệnh cao quý trong việc định hình không chỉ sự nghiệp mà cả nhân cách con người. Chúng em luôn ngưỡng mộ tinh thần kỷ luật, sự chính trực và lòng tận tâm không ngừng hướng tới sự hoàn hảo của Thầy/Cô. Cảm ơn Thầy/Cô đã đặt ra những chuẩn mực cao đẹp để chúng em noi theo. Kính chúc Thầy/Cô luôn dồi dào sức khỏe, hạnh phúc và bình an, vì những cống hiến cao quý ấy đã để lại dấu ấn không thể phai trong xã hội.)

  • There was a time I felt lost, but your encouraging words helped me find my footing. You saw potential in me that I didn’t see in myself. That belief was the greatest gift a teacher could give. Thank you for investing your time and heart into my future. Wherever life takes me, I will always remember the kindness and belief you showed me. Wishing you a truly blessed Vietnamese Teachers’ Day, filled with the love and recognition you truly deserve.

(Tạm dịch: Đã có lúc em cảm thấy lạc lối, nhưng chính những lời động viên của Thầy/Cô đã giúp em tìm lại niềm tin và hướng đi cho mình. Thầy/Cô đã nhìn thấy tiềm năng trong em khi chính em còn chưa nhận ra điều đó. Niềm tin ấy là món quà quý giá nhất mà một người thầy có thể trao tặng. Cảm ơn Thầy/Cô đã dành thời gian và cả tấm lòng để vun đắp cho tương lai của em. Dù cuộc đời có đưa em đi đến đâu, em vẫn luôn ghi nhớ sự bao dung và niềm tin mà Thầy/Cô đã dành cho mình. Chúc Thầy/Cô một Ngày Nhà giáo Việt Nam thật ý nghĩa, tràn đầy yêu thương và sự trân trọng mà Thầy/Cô xứng đáng nhận được.)

  • Your endless patience in dealing with our endless questions is something we will never forget. You turned moments of confusion into clarity, and doubts into determination. Thank you for seeing the best in us, even when we struggled to see it ourselves. May your heart be as full of happiness today as your lessons were full of wisdom. Happy 20/11 to a truly magnificent teacher!

(Tạm dịch: Sự kiên nhẫn vô hạn của Thầy/Cô trước vô vàn câu hỏi của chúng em là điều mà chúng em sẽ không bao giờ quên. Thầy/Cô đã biến những giây phút hoang mang thành sự sáng tỏ, biến những hoài nghi thành quyết tâm. Cảm ơn Thầy/Cô vì đã luôn nhìn thấy điều tốt đẹp nhất trong chúng em, ngay cả khi chính chúng em còn chưa nhận ra. Chúc trái tim Thầy/Cô hôm nay ngập tràn niềm hạnh phúc, như những bài học của Thầy/Cô luôn tràn đầy trí tuệ và cảm hứng. Chúc mừng 20/11 đến người Thầy/Cô tuyệt vời nhất!)

  • Dear Teacher, your influence extends far beyond the classroom walls. You don’t just teach subjects; you teach us how to think, how to question, and how to become better individuals. As it is often said, ‘What the teacher is, is more important than what he teaches.’ Your character and integrity inspire us daily. Thank you for being an incredible guide and a true role model. Happy Vietnamese Teachers’ Day!

(Tạm dịch: Thưa Thầy/Cô, tầm ảnh hưởng của Thầy/Cô vượt xa bốn bức tường lớp học. Thầy/Cô không chỉ dạy chúng em kiến thức mà còn dạy cách tư duy, đặt câu hỏi và trở thành những con người tốt hơn. Như người ta thường nói: “Nhân cách của người thầy quan trọng hơn cả những gì họ dạy.” Phẩm chất và đạo đức của Thầy/Cô truyền cảm hứng cho chúng em mỗi ngày. Cảm ơn Thầy/Cô vì đã là người dẫn đường tuyệt vời và tấm gương sáng để noi theo. Chúc mừng Ngày Nhà giáo Việt Nam!)

lời chúc 20/11 bằng tiếng anh - image 3

Lời chúc dài bằng tiếng Anh ngày 20/11 ý nghĩa

5. Gợi ý bài hát tiếng Anh gửi tặng thầy cô ngày 20/11

Nếu bạn muốn gửi tặng thầy cô một món quà đặc biệt trong ngày Nhà giáo Việt Nam, những bài hát bằng tiếng Anh ngắn gọn, dễ hiểu dưới đây sẽ là lựa chọn tuyệt vời. Mỗi ca khúc đều chứa đựng lời tri ân, ngợi ca và cảm xúc chân thành dành cho người đã dìu dắt chúng ta trên hành trình tri thức.

  • Shine Bright
  • Waves of Wisdom
  • Stars of Inspiration
  • Guiding Hearts
  • Beyond the Books
  • Harmony of Learning
  • Journey of Minds
  • Whispers of Wisdom
  • Catalysts of Dreams
  • Eternal Gratitude
lời chúc 20/11 bằng tiếng anh - image 4

Gợi ý những bài hát tiếng Anh đơn giản thay lời chúc 20/11

Hy vọng những gợi ý về lời chúc 20/11 bằng tiếng Anh trên sẽ giúp bạn tìm được cách bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc đến những thầy cô đáng kính. Hãy để những lời chúc này trở thành sợi dây gắn kết, thắt chặt thêm tình cảm giữa thầy và trò, đồng thời tiếp thêm động lực cho những người đang tận tụy với sự nghiệp trồng người. Chúng tôi tin rằng bài viết này của JobsGO sẽ là nguồn tham khảo hữu ích dành cho bạn.

Câu hỏi thường gặp

1. Nên dùng cách xưng hô nào khi viết lời chúc bằng tiếng Anh?

Bạn nên sử dụng các từ xưng hô như: Dear Teacher, Dear Mr./Ms./Mrs. [Tên] hoặc Dear Professor nếu là giảng viên, giáo sư.

2. Nên gửi lời chúc 20/11 bằng tiếng Anh qua hình thức nào?

Bạn có thể viết trong thiệp, email, tin nhắn hoặc đăng lên mạng xã hội kèm hình ảnh thầy cô.

3. Nên dùng thì gì khi viết lời chúc bằng tiếng Anh?

Khi viết lời chúc bạn hãy dùng thì hiện tại đơn hoặc thì hiện tại tiếp diễn, vì lời chúc mang tính hiện tại và bền lâu (Ví dụ: Wishing you happiness and success.)

(Theo JobsGO - Nền tảng tìm việc làm, tuyển dụng, tạo CV xin việc)